I just started translation of a Dansish version, and wanted to test out the singular/plural case, and I immediately ran into problems.
There only seems to be a translation available for the word "coins", not "coin", on the interface menu, which makes the game show the amount incorrectly:
It should be "coin" in English and "mønt" in Danish, so apparently there is no logic in the game to distinguish between these cases.
I am afraid that I am not that eager to participate in a translation if the grammar of what I translate ends up being incorrect, and it is even incorrect in the original language. This is why I asked about it in my previous post.